ෆ/TRANSLATE

 
 
話をしようよ

作詞 · 作曲 海人

 
 
コーヒーが入ったよ
커피가 들어갔어
どしたの?って 別にどうも
무슨일이야? 라고 별로 아무래도
もういいなんて言わないで
이젠 됐다고 말하지마
ここにはきみと僕だけ
여기에는 너와 나만

どんな風に届いてる?
어떻게 온 거야?
どんな風に聞こえてる?
어떻게 듣고 있는 거야?
出会ったときの僕と
만났을 때의 나와
今の、これからの僕と
지금의, 앞으로의 나와

この先 どこに行こう
이 앞으로 어디로 가자
どこ行きたい?
어디 가고 싶어?
何を見てみたい?
뭐 보고 싶어?
僕らの未来の話
우리들의 미래 이야기
そうさ 話をしよう
그래 이야기를 나누자

「私なんか見えてないでしょ」って
「나 같은 건 안보이잖아」 라고
きみは言うけど
너는 말하지만
なわけないじゃん
그럴리가 없잖아
全部きみのためで
전부 너를 위해서고
僕らのため
우리를 위해서

目には目で 歯には歯らしいから
눈에는 눈이고 이에는 이라니까
じゃあ、愛には愛を
그럼, 사랑에는 사랑을
きみのくれる大きなそれに
네가 주는 큰 그것에
負けないサイズのやつを
지지않는 사이즈의 것을
 
本当は すごく怖くて
사실은 너무 무서워서
いつも足は止まりそうなんだよ
항상 발은 멈출 것 같아
何かに追われて
무언가에 쫓겨
何かを追いかけて
뭔가를 쫓아가서
涙も流れて
눈물도 흐르고

でもきみだよ、きみなんだよ
그렇지만 너야, 그대라구요
僕にはきみがいるんだよ
나에겐 네가 있어
僕らの愛の話
우리들의 사랑 이야기
そうさ 話をしよう
그래 이야기를 나누자

この先 どこに行こう
이 앞으로 어디로 가자
どこ行きたい?
어디 가고 싶어?
何を見てみたい?
뭐 보고 싶어?
僕らの未来の話
우리들의 미래 이야기
そうさ 話をしよう
그래 이야기를 나누자

この先 地図のない道
앞으로 지도에 없는 길
喜びも不安もきみと共に
기쁨도 불안도 너와 함께
僕らの夢の話
우리들의 꿈 이야기
そうさ 話をしよう
그래 이야기를 나누자
もっと 話をしよう
좀더 이야기를 하자
 
 
 

DALBOM