ナミウテココロ
(가사 번역 오역 의역 있을 수 있음^^;)
Listen to my heart beat ナミウテココロ
Listen to my heart beat 파도치는 마음
なりたい自分は きっと きっと
되고 싶은 나는 계속 계속
まどろむまま バスタブの中 潜り込んで
잠시 잠든 채로 욕조 안에 숨어들어
ため息 ぷかり 浮かべた
한숨을 푹 내쉬어
ぶつかったり 重なったり 泡のような
부딪치고 쌓이고 거품이 되어
心の在り処は掴めないまま
마음의 위치를 파악하지 못한 채
一人きりじゃ このMoonlight
나 혼자서는 이 Moonlight
優しすぎて痛いのさ だから今夜
너무 상냥해서 아픈거니까 오늘 밤
語りかけてみる Myself 耳をすませば
말을 걸어보는 Myself 귀를 기울이면
Listen to my heart beat ナミウテココロ
Listen to my heart beat 파도치는 마음
なりたい自分はきっと 夜風の向こうで待ってる
되고 싶은 나는 분명 밤바람 저 편에서 기다려
Ring dong 響かせて ほら
Ring dong 울리게 해줘
見たことのない朝を迎えに行こう
본 적 없는 아침을 맞이하러 가자
マーブル模様に輝き出す街
마블 모양으로 반짝이는 거리
置いてけぼりの自分に
혼자만의 나에게
「もうちょっと もうちょっと」って言い聞かせては
"조금만 더 조금 더" 이렇게 타일러서는
微笑みを投げた
미소를 던졌어
思い出す日々に Good bye
생각나는 나날에 Good bye
頼りすぎてしまうのさ だから今夜
너무 의지하게 되니까 오늘밤
描き出してみる Oneself 瞳閉じれば
그려보게 돼 Oneself 눈을 감으면
Listen to my heart beat ナミウテココロ
Listen to my heart beat 파도치는 마음
なりたい自分はきっと 夜風の向こうで待ってる
되고 싶은 나는 분명 밤바람 저 편에서 기다려
Keep on 誘われるまま
Keep on 현혹된 채
見たことのない朝を迎えに行こう
본 적 없는 아침을 맞이하러 가자
Tulu tulu… 愛を灯して
Tulu tulu… 사랑을 켜고
Tulu tulu… 分かり始めてるよ
Tulu tulu… 알기 시작했어
Heart beat タシカナココロ
Heart beat 확실해진 마음
果てない明日もきっと 夜風の向こうで待ってる
끝도 없는 내일도 분명 밤바람 저편에서 기다려
だんだん 明けてゆく空
점점 밝아오는 하늘
見たことのない朝を迎えに行こう
본 적 없는 아침을 맞이하러 가자
Listen to my heart beat
見たことのない朝を迎えに行こう
본 적 없는 아침을 맞이하러 가자
'ෆ > TRANSLATE' 카테고리의 다른 글
[혼다 인터뷰/번역] King & Prince Hondaハート 인터뷰 (0) | 2021.11.08 |
---|---|
[잡지/번역] nonno 2021年8月号 「&」 Vol. 1 :: 히라노 쇼 + 나가세 렌 &Fashion (0) | 2021.06.21 |
[가사/번역] King&Prince - 泡の影 (0) | 2020.09.03 |
[가사/번역] King&Prince - Amazing Romance (0) | 2020.09.02 |
[가사/번역] King&Prince - Focus (0) | 2020.09.02 |