踊るように人生を。
의역오역있음!!
流れに身を任せて
흐름에 몸을 맡기고
ステップを踏んで
스텝을 밟으며
踊るように人生を
춤추듯이 인생을
愛しき このMy life
사랑스러운 이런 My life
目まぐるしくて 隙のない
어지럽고 빈틈 없는
世間にいつも追い回されてる
세상에 언제나 쫓기고 있어
Oh 気がつけば雨の中
Oh 정신을 차리면 빗속에
ずぶ濡れになりながら
흠뻑 젖으면서
裸足で駆け回る
맨발로 뛰어다녀
人ごみに 迷い込んで
사람들 틈에 헤메이고
ふと流した 涙がいつの日にか
문득 흘린 눈물이 어느새
虹を架けて 夢を運ぶんだ
무지개를 만들어 꿈을 나르는 거야
Let's go!
もっと楽にいきましょう
좀 더 편하게 가자
笑って 泣いて
웃고 울며
気の向くままに 歩いてゆこう
기분이 내키는 대로 걸어나가자
どの瞬間もまるっと抱いて
어느 순간도 전부 안고서
生きる自分を褒めてあげたい
살아가는 나를 칭찬해주고 싶어
Love Love Love Love
踊るように人生を
춤추듯이 인생을
イメージ通りにいかない毎日
이미지대로 되지 않는 매일
自信は煙のようさ
자신감은 연기와 같아
Oh 吹き荒れる風の中
Oh 휘몰아치는 바람속에서
フラフラになりながら
휘청휘청 거리며
必死で立ち上がる
필사적으로 일어서자
人並みに 進めなくて
남들 만큼 나아가지 못하고
また転んで 泥だらけの心に
또 넘어지고 진흙투성이 마음 속에
愛は芽吹き 花が咲くんだ
사랑은 싹이 트고 꽃이 펴
Let's go!
Let's go!
もっと楽にいきましょう
좀 더 편하게 가자
笑って 泣いて
울고 웃으며
酸いも甘いも 味わってゆこう
신맛도 단맛도 느끼며 나가보자
たったひとつの正解なんてない
단 하나의 정답이란 없어
生きてるだけで素敵なんだよ
살아있는 것만으로도 멋진거야
Love Love Love Love
一度きりの人生を
한 번뿐인 인생을
荷物をまとめて
짐 싸서
どこかへと逃げたい気分
어디론가 도망치고 싶은 기분
そんな時もある 長い旅路だ
그런 순간도 있는 긴 여정이야
そのうち窓の隙間に光が射して
그러다 창문 틈으로 빛이 비쳐
未来を照らし出す
미래를 비추는
太陽は消えない
태양은 사라지지 않아
もっと楽にいきましょう
좀 더 편하게 가자
笑って 泣いて
울고 웃으며
気の向くままに 歩いてゆこう
기분이 내키는 대로 걸어나가자
どの瞬間もまるっと抱いて
어느 순간도 전부 안고서
生きる自分を褒めてあげたい
살아가는 나를 칭찬해주고 싶어
Love Love Love Love
口笛を吹きながら
휘파람 불면서
踊るように人生を
춤추듯 인생을
愛しき このMy life
사랑스러운 이런 My life
'ෆ > TRANSLATE' 카테고리의 다른 글
[잡지/번역] SPUR 2022년 6월호 SPECIAL EDITION :: 타카하시 카이토 (0) | 2022.04.25 |
---|---|
[가사/번역] Endroll - King & Prince (0) | 2022.04.13 |
[가사/번역] Lovin' you (러빙유) - King & Prince (0) | 2022.04.12 |
[잡지/번역] 여성세븐 4월 21일호 :: 킹앤프린스 (0) | 2022.04.07 |
[잡지/번역] Wink Up 2022년 5월호 :: 킹앤프린스 (0) | 2022.04.07 |