ෆ/TRANSLATE


愛を伝えましょう


가사 번역 의역오역있음!!





今会いに行くよ 君が好きだから 鼻歌を歌ってる
지금 만나러 갈거야 너가 좋으니까 콧노래를 부르고 있어
この世界で一人だけ 特別な人だから
이 세상에서 너만이 특별한 사람이니까


突然の出会いや別れに身を任せたら
갑작스러운 만남이나 이별에 몸을 맡기면
不思議とチカラが湧いてくるだろう
신기하게도 힘이 솟게 돼
たまの休日 外食の帰り道に
가끔의 휴일  외식을 하고 돌아오는 길에
口ずさんだメロディが 心に風を吹かす
흥얼거리는 멜로디가 마음에 바람이 불어


愛おしく思うけど 切なくなる
사랑스럽다고 생각하지만 애틋해져
だから照れるけれど 愛を伝えましょう
그러니까 부끄럽지만 사랑을 전해


今会いに行くよ キミが好きだから 鼻歌を歌ってる
지금 만나러 갈게 너가 좋으니까 콧노래를 부르고 있어
この世界で一人だけ 特別な人だから
이 세상에서 너만이  특별한 사람이니까
下を向いてちゃダメ 上を向いていこう そのうちに晴れるだろう
아래를 향해서는 안돼 위를 향해서 가자 그러다보면 맑아지겠지
もう心配いらない
이젠 걱정할 필요 없어
僕がいるから
내가 있으니까


公園の横断歩道 ミルクティーとカフェラテ持って
공원의 횡단보도 밀크티와 카페라떼를 들고
あの時、何集歩いただろう
그때, 몇걸음이나 더 걸었을까
なんでも話せて 同じこと思ってたのに
뭐든지 얘기할 수 있어서 같은 생각을 했었는데
肝心なこと言えなくて 今では笑い話
중요한 말은 할 수 없어서 지금은 우스운 이야기


愛おしく思ってるよ キミはどうかな?
사랑스럽다고 생각해 너는 어떨까?
不器用な告白から イマが始まった
서투른 고백에서 지금이 시작됐어


いなくならないで キミが好きだから  誰よりも笑ってよ
사라지지마 너가 좋으니까 누구보다 웃어줘
この世界で一人だけ 特別な人だから
이 세상에서 너만이 특별한 사람이니까
下向いちゃダメ 上を向いてこう そのうちに晴れるだろう
고개를 돌리면 안돼 위를 향해서 가자 그러다보면 맑아지겠지
もう心配はいらない
이젠 걱정할 필요 없어
僕がいるから
내가 있으니까


少し切ない夜には 手を伸ばしてよ そっと
조금 괴로운 밤에는 손을 뻗어줘 살며시
ハッとしたり キュンとしたり ありふれた日々に
깜작 놀라거나 두근거리거나  흔한 나날에는
花を添えましょう
꽃을 곁들어 줄게


今会いに行くよ キミが好きだから 鼻歌を歌ってる
지금 만나러 갈게 너가 좋으니까 콧노래를 부르고 있어
この世界で一人だけ 特別な人だから
이 세상에서 너만이 특별한 사람이니까
下向いちゃダメ 上を向いてこう そのうちに晴れるだろう
고개를 돌리면 안돼 위를 향해서 나아가자 그러다보면 맑아지겠지
もう心配はいらない
이젠 걱정할 필요 없어
僕がいるから
내가 있으니까
もう心配はいらない
이젠 걱정할 필요 없어
キミといるから
너도 있으니까


どんな季節も過ぎてしまえば綺麗だけど
어떤 계절도 지나가 버리면 예쁘겠지만
それを鮮明なものにしてくれてありがとう
그걸 빛나게 해줘서 고마워



DALBOM