ichiban
의역오역있음!!
No.1 1番
No.1 ichiban
ただやる 一心不乱
그저하는 일심불란
気がつきゃトップ独走 ウイニングラン
정신 차리면 정상 독주 결승점
まさかのまさかから一気にリアル
설마의 설마로부터 단숨에 Real
溢れ出すパワーが日に日に増す
넘쳐나는 파워가 나날이 늘어나
No.1 1番
No.1 ichiban
ただやる 一心不乱
그저하는 일심불란
すぐに興奮のるつぼ Here we are
곧 흥분의 도가니 Here we are
まさかのまさかから一気にリアル
설마의 설마로부터 단숨에 Real
さぁ行こうか 時はついに満ちた
자, 가볼까 드디어 때가 왔어
時代のニーズとか
시대의 니즈라던가
誰かの期待通りとか
누군가의 기대대로 라던가
実際もういいかな? 一旦放置して
사실 이제 됐을까? 일단 방치하고
信じた通りのやり方で 感じ方で
믿었던 대로의 방식으로 느끼는 방식으로
抜け出せる混乱のがんじがらめ
빠져나갈 수 있는 혼란의 굴레
まだ解決法のない絶望からも引っ張り上げる
아직 해결책이 없는 절망에서 끌어 올리는
このダイレクション
이 방향
かざせ かざせ その手かざせ
가려 가려 그 손으로 가려
矢印 俺に向けて
화살표 나를 향해
離れ離れ無し 全員連れてく
헤어짐 없이 모두를 데리고 가
風掴み 常に上へ
바람을 잡고 항상 위로
遮るものはない
가로막는 건 없어
これはきっとまだ物語の序章
이것은 분명 아직 이야기의 시작
予想や想像通りのストーリー
예상이나 상상대로의 스토리
Sorry 強引にぶっち切るのみ
Sorry 억지로 딱 잘라 버릴 뿐
No.1 1番
No.1 ichiban
ただやる 一心不乱
그저하는 일심불란
気がつきゃトップ独走 ウイニングラン
정신 차리면 정상 독주 결승점
まさかのまさかから一気にリアル
설마의 설마로부터 단숨에 Real
溢れ出すパワーが日に日に増す
넘쳐나는 파워가 나날이 늘어나
No.1 1番
No.1 ichiban
ただやる 一心不乱
그저하는 일심불란
すぐに興奮のるつぼ Here we are
곧 흥분의 도가니 Here we are
まさかのまさかから一気にリアル
설마의 설마로부터 단숨에 Real
さぁ行こうか 時はついに満ちた
자, 가볼까 드디어 때가 왔어
これで勝ち確定
이걸로 승리 확정
とは言われても 可能性 探したくて探してる
라고 말해도 가능성을 찾고 싶기에 찾고 있어
またアイディアかき集める
또 아이디어 긁어 모아
やると決めたらやるだけだ 大胆不敵な
하겠다고 마음 먹으면 할뿐 대담무쌍한
進み方で 積み重ねる
진행법으로 쌓아 올려
クレイジーな集中でプレーキはずす心
크레이지한 집중으로 플레이키를 벗는 마음
無理と思われたディスタンスも
무리라고 생각 되었던 거리도
飛び越えて届けるよ サティスファクション
뛰어넘어서 보내줄게 satisfaction
かざせ かざせ その手かざせ
가려 가려 그 손으로 가려
矢印 俺に向けて
화살표는 나를 향해
離れ離れ無し 全員連れてく
헤어짐 없이 모두를 데리고가
風掴み 常に上へ
바람을 잡고 항상 위로
迷い 怖がり 進めずにいるなら
헤매고 무서워하지 않고 있다면
この背中をフォロー
이 등을 팔로우
予想や想像通りのストーリー
예상이나 상상대로의 스토리
Sorry 強引にぶっち切るのみ
Sorry 억지로 딱 잘라 버릴 뿐
No.1 1番
No.1 ichiban
ただやる 一心不乱
그저하는 일심불란
気がつきゃトップ独走 ウイニングラン
정신 차리면 정상 독주 결승점
まさかのまさかから一気にリアル
설마의 설마로부터 단숨에 Real
溢れ出すパワーが日に増す
넘쳐나는 파워가 나날이 늘어나
No.1 1番
No.1 ichiban
ただやる 一心不乱
그저하는 일심불란
すぐに興奮のるつぼ Here we are
곧 흥분의 도가니 Here we are
まさかのまさかから一気にリアル
설마의 설마로부터 단숨에 Real
さぁ行こうか 時はついに満ちた
자, 가볼까 드디어 때가 왔어
No.1 1番
No.1 ichiban
まだまだ 君に響かす
아직도 너에게 울려
楽勝 言わないよ流石に
쉽게 이길 수 없어 역시
進み続けるのが大事 ひたすらに
계속 나아가는 것이 중요해 오로지
口だけじゃなく行動で導き出す 行き先
입이 아니라 행동으로 이끌어내는 목적지
俺らが道切り拓く
우리들이 길을 개척해
かざせ かざせ その手かざせ
가려 가려 그 손으로 가려
離れ離れ無し 全員連れてく
헤어짐 없이 모두를 데리고 가
夢見るのなら 君の行く場所は
꿈 꾼다면 네가 갈 장소는
他じゃないよ ここ
다른 곳이 아닌 여기
予想や想像通りのストーリー
예상이나 상상대로의 스토리
Sorry 強引にぶっち切るのみ
Sorry 억지로 딱 잘라 버릴 뿐
No.1 1番
No.1 ichiban
ただやる 一心不乱
그저하는 일심불란
気がつきゃトップ独走 ウイニングラン
정신 차리면 정상 독주 결승점
まさかのまさかから一気にリアル
설마의 설마로부터 단숨에 Real
溢れ出すパワーが日に増す
넘쳐나는 파워가 나날이 늘어나
No.1 1番
No.1 ichiban
ただやる 一心不乱
그저하는 일심불란
すぐに興奮のるつぼ Here we are
곧 흥분의 도가니 Here we are
まさかのまさかから一気にリアル
설마의 설마로부터 단숨에 Real
さぁ行こうか 時はついに満ちた
자, 가볼까 드디어 때가 왔어
'ෆ > TRANSLATE' 카테고리의 다른 글
[잡지/번역] nonno 2022年8月号 「&」 Vol. 13 :: 히라노 쇼 + 키시 유타 &Cozy (0) | 2022.06.20 |
---|---|
[잡지/번역] nonno 2022年7月号 「&」 Vol. 12 :: 나가세 렌 + 진구지 유타 &恋 (0) | 2022.06.20 |
[잡지/번역] DUET 2022년 7월호 :: 킹앤프린스 (0) | 2022.06.08 |
[잡지/번역] POTATO 2022년 7월호 :: 킹앤프린스 (0) | 2022.06.07 |
[잡지/번역] Wink Up 2022년 7월호 :: 킹앤프린스 (0) | 2022.06.07 |